.
Hier midi, j'ai entendu parler Olivier Besancenot à la radio et puis, j'ai aussi entendu l'hyper-président.
Peut-on m'expliquer pourquoi l'avocat de formation parle mal et de façon agressive, alors que le postier s'exprime dans un français correct ?
Fait-on plus peuple et plaît-on plus quand on emploie un français relâché ? Pour ma part, je trouve cela méprisant ET méprisable. Et je pense que cela nuit gravement à la crédibilité de celui qui le fait.
De tous temps, les dirigeants ont employé un autre langage que les dirigés. Mais on peut se mettre à la portée du plus grand nombre sans tomber dans des excès de familiarité, de fautes de syntaxe et autres ruses grossières. Ou peut-être l'apprentissage du français a été efficace sur l'un et pas sur l'autre.
J'entendais l'autre jour (oui, j'écoute chaque jour France-Inter) un éditorialiste du matin (désolée de ne plus savoir s'il s'agit de Thomas Legrand ou d'un autre) évoquer la façon de parler de Mitterand quand il s'adressait aux Français : un vocabulaire plus restreint, mais une grammaire irréprochable. C'est à la fois un peu condescendant et respectueux.
On enseigne aux enfants les différents niveaux de langage à utiliser selon les situations et les interlocuteurs. Ne peut-on rappeler ces notions de base à ceux qui nous gouvernent ? Un français correct n'empêche pas de faire passer ses idées. Au contraire, ce qui est bien énoncé se comprend plus facilement.
Ouf ! Me voilà soulagée de m'être exprimée sur ce sujet qui m'agace au plus haut point...
.
Hier midi, j'ai entendu parler Olivier Besancenot à la radio et puis, j'ai aussi entendu l'hyper-président.
Peut-on m'expliquer pourquoi l'avocat de formation parle mal et de façon agressive, alors que le postier s'exprime dans un français correct ?
Fait-on plus peuple et plaît-on plus quand on emploie un français relâché ? Pour ma part, je trouve cela méprisant ET méprisable. Et je pense que cela nuit gravement à la crédibilité de celui qui le fait.
De tous temps, les dirigeants ont employé un autre langage que les dirigés. Mais on peut se mettre à la portée du plus grand nombre sans tomber dans des excès de familiarité, de fautes de syntaxe et autres ruses grossières. Ou peut-être l'apprentissage du français a été efficace sur l'un et pas sur l'autre.
J'entendais l'autre jour (oui, j'écoute chaque jour France-Inter) un éditorialiste du matin (désolée de ne plus savoir s'il s'agit de Thomas Legrand ou d'un autre) évoquer la façon de parler de Mitterand quand il s'adressait aux Français : un vocabulaire plus restreint, mais une grammaire irréprochable. C'est à la fois un peu condescendant et respectueux.
On enseigne aux enfants les différents niveaux de langage à utiliser selon les situations et les interlocuteurs. Ne peut-on rappeler ces notions de base à ceux qui nous gouvernent ? Un français correct n'empêche pas de faire passer ses idées. Au contraire, ce qui est bien énoncé se comprend plus facilement.
Ouf ! Me voilà soulagée de m'être exprimée sur ce sujet qui m'agace au plus haut point...
.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire